伝え方
投稿日:
カテゴリー:スタッフブログ
第12回 こんにちは、小野です。
朝、関野さんに依頼を受けた
軒天補修物件の
軒天を仕入れてくる
軒天は建物から伸びている
屋根の裏側部分

↑これは「スタッコ」
合ってますか?
頼まれたのは
「平」1枚と「スタッコ」3枚
早速電話して担当さんに伝えたが
「平」と「スタッコ」が伝わらない
自分の知識不足で
伝わらないと判断し
在庫を直接見せて貰えるように
お願いし急行
そこで分かった事は
自分の知識と商品名の食い違い
なので即調べました
元々欲しかった軒天材は
ケイカル板の「平」 1枚
スタッコ板の「平」 3枚
と伝えないと伝わらない
ケイカル板の「平」「有孔板」
スタッコの「平」「有孔板」
モザイクの「平」「有孔板」
注文するほうは
自分の呼び方で伝える
受注するほうは
商品名でなければ分からない
正式名称を覚えるのは
難しいが
電話で自分の欲しい物を
伝えるのも難しい
当たり前を当たり前と考えず
自分を疑う事も大事なことだと
再確認できた
明日もガンバろー(`・ω・´)b
最新の投稿
カテゴリー
- 防水工事 (4)
- カラーシュミレーション (1)
- スタッフブログ (86)
- 社員日記 (5)
- 窓の工事 (2)
- 風呂塗装 (1)
- 除菌、抗菌作業 (1)
- 困りごとQ&A (25)
- 施工日記 (6)
- 社員紹介 (8)
- イベント (2)
- 社長日記 (1,310)






